sexta-feira, 15 de fevereiro de 2013

Serviço de Tradução


Precisando traduzir um documento recebido por e-mail?
Precisando enviar um e-mail, documento, carta, etc em ESPANHOL?
Acredite, o PORTUNHOL pode ser a a pior saída... 
porque nem tudo é o que parece!



IMPORTANTE: Não dá para fazer em PORTUNHOL. 
A gramática espanhola é muito exigente e as palavras em espanhol e português não são as mesmas! Algumas podem até te colocar em alguma enrascada!

Ex. em portunhol: fazer una' ligación' para alguém, 
significa em espanhol PAQUERAR alguém.
Já pensou que que situação você poderia estar ou ficar se no escritório falar ao chefe: "Sua esposa está numa ligación com seu funcionário"?!




Não se engane na hora de escrever!
Mesmo porque o humor estrangeiro não é igual no Brasil, nem todo mundo achará engraçado uma brincadeirinha de palavras. ¡Mucho cuidado!

Então, interessados no serviço de tradução, me contatar:

suellen.estudo@yahoo.com.br

$Preço: 20,00 por lauda* ou 0,25 / palavra 
(Dependendo do montante, podemos negociar o valor e/ou fazer proporcional)



1 lauda equivale a:

- Em média 700 palavras por lauda
- 3993 caracteres sem espaço
- 4.700 caracteres com espaço
- 56 linhas

(para saber quantas palavras, caracteres, linhas possui seu material vá no word - ferramentas -> contar palavras)

Grátis: Material com  lista dos principais FALSOS amigos em espanhol - português.

Como funciona: 
-Você me envia um e-mail informando seu interesse.
-Em seguida te envio um o material proposto, como garantia do meu serviço e confirmação de recebimento do e-mail.
- Você me envia o material para revisar, redigir, etc. Focalizando sua necessidade.
- Você realiza o depósito.
- Faço a revisão dentro do prazo informado (a combinar).
Após sua aprovação. Te envio o material word e Pdf (se necessário).
- Durante a realização do trabalho, fico à sua disposição para tirar qualquer dúvida que necessitar.

*Todo e qualquer material está sujeito a análise.

Já vivenciou e/ou presenciou uma situação bem embaraçada com o português e espanhol? Compartilhe!

Lembrando que "EMBARAZADA" em espanhol significa GRÁVIDA.
Então "María ficou embarazada - quer dizer que ela ficou grávida!" 

Nenhum comentário:

Postar um comentário